Udveksling

Det polske tidsskrift Z OTCHŁANI WIEKOW - hvilket oversat betyder noget i retning af »Fra tidernes dyb« - lod for nylig sine læsere stifte bekendtskab med Skalk på en for vort blad overordentlig tiltalende måde, nemlig ved at aftrykke et nummer fra først til sidst, med fuldt billedudstyr; teksten naturligvis i oversættelse.

Af Redaktionen

Da det polske blad er større end Skalk, lader det omvendte sig ikke gøre, men vi har, under medvirken af K. Salewicz og med særligt henblik på danske læsere, udvalgt en lille række artikler, som vi bringer i Bodil Wieth-Knudsens oversættelse med venlig hilsen til kollegaen i øst. Om det polske blad kan i øvrigt oplyses, at det blev startet i 1926 af professor Jozef Kostrzewski. Det var fra starten populærarkæologisk, dog med et fagvidenskabeligt islæt, som efterhånden er lagt på hylden. Efter krigen har det antaget en form, der minder en del om Skalk og udkommer fire gange om året. Nuværende redaktør er magister Marek Konopka, som altså er vor modpart i dette mellemfolkelige samvirke.

(Fig. 1).

Billede

Fig. 1: Titelbilledet - af Andrzej Strachocki - hører til artiklen »Apollon og Afrodite«.