
De lærdes modersmål
”Det er skade at degnen ikke er i byen, thi der er så meget latin i min søns brev som jeg ikke forstår”. Sådan lyder de første ord i Holbergs komedie, Erasmus Montanus. Den stakkels bonde Jeppe kan ikke forstå, hvad hans egen søn skriver til ham, fordi han skriver latin! Den frustration kan de fleste nok sætte sig ind i.
Af Seniorredaktør og ph.d. Peter Zeeberg

Hvad der i dag er sværere at sætte sig ind, er den lærde søn Erasmus Montanus’ situation. Han er ganske vist en nar, når han skriver latin til en sjællandsk bondemand. Men han er altså en studerende, en akademiker. For akademikere på den tid var latin ikke et nørdet fag, som de færreste lærte. Det var deres andet modersmål.
Udgave: Skalk 2022:4
© Skalk og forfatterne. Gengivelse er kun tilladt efter skriftlig aftale og altid med tydelig kildeangivelse.
Læs endnu mere om fortiden

Farrisskoven

Til alvor eller leg?

Den ædle skrivekunsts berømmelse

Kongeligt?

